İçeriğe geç

Although yerine ne kullanılabilir ?

Although Yerine Ne Kullanılabilir?

Kayseri’nin o soğuk sabahlarından birinde, kafemde otururken eski bir defteri karıştırıyordum. Yıllardır yazdığım, içimi döktüğüm defterim, ne kadar çalkantılı bir yaşamım olduğunu bana hatırlatıyordu. İçindeki kelimeler, duygular, hayatımdaki o kırılma noktaları… Hepsi bir arada, neredeyse canlanmış gibiydi.

Ama o gün, “Although” kelimesini tam olarak nasıl kullanmam gerektiğini düşündüm. Defterimin sayfalarını çevirdikçe, aklıma pek çok şey geldi. Bu kelime, çoğu zaman bana hayal kırıklığını, belki de eski bir dostluğun yıkılmasını hatırlatıyordu. Hayatımda da “although” kadar çelişkili bir şey vardı; bir şeyin arkasında duran ama aynı zamanda ona karşı çıkan, sevip sevmediğinden emin olamadığım bir ilişki gibi. “Although” kelimesi, kelime dağarcığımda, çok sık kullandığım, bazen de anlamını tam olarak çözemediğim bir kelime olmuştu.

O Günkü Hayal Kırıklığı

Bir zamanlar çok sevdiğim bir arkadaşım vardı. Birlikte büyüdük, birlikte kahkahalar attık. Her şeyin yolunda gittiğini düşünüyordum. Ama bir gün, aramızda bir şeyler değişti. Ne olduğunu anlamadım. Birkaç gün önce hala beraber gülüp eğlenirken, bir anda o mesafeyi hissettim. Gerçekten çok üzülmüştüm. Bazen bir insanla konuşmak için, “although” kelimesini kullanmak zorunda kalırsınız. O an, söylemek istediğiniz her şeyin içinde bir “ama” vardır, değil mi? Birçok cümle kurarken o “although” kelimesi yerini bulur.

O gün, ona yazdığım mesajı hatırlıyorum. Cevap vermedi. Ve sonrasında da bir şeylerin bozulduğunu anladım. Ancak bir yerde, “Although seni kaybetmek çok zor, hala seni seviyorum” demek istedim. Ama içimden geçen gerçek, aslında sadece “seni kaybetmek çok zor” değil, “sana olan güvenimi kaybettim”di. O an ne kadar çelişkili hissettiğimi anlatamam. O kadar kırgındım ki, ama bir yandan da ona ne kadar değer verdiğimi hissediyordum.

“Although” Yerine Ne Kullanılır?

Bunun gibi duygularla dolu bir yazının içinde, “although” kelimesini kullanmak çok kolay. Fakat bazen, bu tür kelimelerin her biriyle boğulmak, anlamın kaybolmasına neden olabiliyor. “Although” bir bağlaçtı, ama bir şekilde o kadar ağırlaştı ki, bir cümlenin içinde o kadar sık kullanılır oldu ki, gerçekten hissettiklerimi ifade etmek için başka kelimelere ihtiyacım olduğunu fark ettim.

Mesela, “Though” ya da “even though” kelimeleri de aynı anlamı taşıyor ama bana “although” kadar kasvetli gelmiyor. Bu kelimeleri kullandığımda bir anda cümlelerim daha hafifliyor gibi hissediyorum. Bir de “but” var tabii. “But” bir kapı gibi açılınca, hem çok net hem de fazla sert olabiliyor. Ama “however” biraz daha yumuşak bir geçiş sağlıyor. O gün, eski dostumla aramda yaşanan tüm bu çelişkili duygular arasında, “although” yerine “however” kullanmak bana sanki biraz daha düzgün bir yol sunuyordu.

Mesela, ona yazdığım o mesajda, belki de şöyle yazabilirdim: “Seni kaybetmek zor, ancak içimdeki kırgınlık da çok büyük.” İşte “however” kullanmak, bence o cümleyi daha dengeli kılardı. Çünkü ne kadar kırgın olsam da, sevgi hala vardı. Her şey birbirine karışmış, duygularım birbirini itiyordu, ama bu dengeyi sağlamak zorundaydım.

İçsel Konuşmalar

İnsan bazen içsel olarak çok çelişkili olabilir. Bir tarafta seni kaybetmek istemiyorum, diğer tarafta da seni görmeyi beklerken ki o hayal kırıklığı var. Bunu anlatırken kelimeleri nasıl seçeceğimiz çok önemli. Defterimi karıştırırken, o eski yazılarımda bir yerlerde şunu yazmışım: “Seni görmek istiyorum, ama seni gördüğümde, içimde bir boşluk oluşuyor. Ne kadar istemesem de, seni kaybetmek zor.” İşte, bu yazının içinde “although” yerine “but” kullanmışım ve tam da o an, hissettiklerimi aktarmakta zorluk yaşamışım. O yazının her satırında duyduğum o çelişkili hisleri kelimelerle açıklamak gerçekten zor olmuştu. Ama bir şekilde bunu yazabilmişim.

Bugün, geriye dönüp baktığımda, o günle ilgili daha fazla şey anlıyorum. “Although” yerine kullandığım kelimeler aslında hislerimi biraz daha netleştirmişti. Çünkü her “although” cümlesinde, hem sevgi vardı, hem de hayal kırıklığı. Bazen, bir bağlaç bile içindeki duyguyu taşır, değil mi? O gün, kelimelerin gücünü çok iyi anladım.

Sonuçta, Duygular ve Kelimeler

“Although” ya da başka kelimeler… Gerçekten önemli olan, bunların ne anlama geldiği değil. Önemli olan, o kelimelerin içinde ne hissettiğimiz. Duygularımızı anlatırken, doğru kelimeleri bulmak belki de en zor şey. Birini kaybetmek, bir hayalin kırılması, ama bir yandan da hala sevgi taşımak… Bazen bu duyguları doğru şekilde ifade etmek, en zor olanı. Kelimeler bile, hislerimizin bir parçası oluyor.

O gün, o “although” kelimesinin yerine doğru bir şey koymaya çalışırken, aslında hissettiğimi daha net anladım. “Although” yerine kullanabileceğim başka kelimeler var, ama hangisini seçsem de hissettiklerimi doğru ifade etmek bir türlü kolay olmadı. Yine de önemli olan, duyguları açıklamak değil mi? Kelimeler, duygularımıza sadece aracılık ediyor.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

şişli escort
Sitemap
betexper giriş